sábado, setembro 02, 2006

silencio


No sé nada de francés, pero conozco está canción y muchas otras más que me apasionan enloquecidamente. ¿La conoces?... Me esperan días dificiles y la música será mi compañera, mi amiga y desde hace 20 días mi padre también es la música. No tengo nada más que decir y como no me gusta la palabrería barata de propaganda comercial o política, aplicaré lo que aprendí en la radio hace años: "Si lo que tengo que decir no es más importante que el silencio, entonces... shshshshs" aqui me quedo hoy y aqui me callo también.

C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirees d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connait
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profond
eC'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal...

Um comentário:

DC disse...

Adotando também o seu lema (extremamente sábio, diga-se de passagem), serei breve desta vez: força, minha amiga, força! P.S.: De quem é a canção? Adorei a letra. Ah, e concordo com você: a música é mesmo uma excelente companhia...