quinta-feira, outubro 19, 2006

Ya saben dónde


Me levanté a las 5:30, para corregir una traducción. Hace 15min terminé. Y no sé porqué te recordé. Es increíble, hace meses que sólo pienso en ti. Apareces hasta en los sueños, es extraño... hace casi un año de nuestro encuentro y despedida y no consigo quitar de mi piel el sabor de tus labios y no consigo quitar de me pelo el olor a tu boca y no puedo y no quiero quitar de mis sueños el olor y el sabor de tu rostro. ¡Maldita sea! Parece que te necesito o por lo menos necesito alguien que me deje otros aromas y otros sueños, pero ya no voy a buscar ni voy a buscarte, si tú o ese "alguien" quieren buscarme ya saben dónde encontarme.


Beijinhos sempre da boca dum peixinho

P.D:
Me llevé las piedras y el agua, digo por si las necesitas.

Um comentário:

DC disse...

Cris, saudades, moça, como sempre!!!... :) Estou de saída, mas não resisti a dar uma espiada aqui na sua janela virtual e ver se havia alguma novidade! Estou vendo que o tal A (sim, me lembro da história toda, do seu cartão tão lindo, inclusive, só que ainda não sei quem ele é) continua aparecendo nos seus sonhos, mas notei também que (corrija-me se estou errada) você está um pouquinho mais "otimista", digamos - se não exatamente otimista, ao menos menos pessimista, menos triste, não sei. Espero que continue assim, minha amiga. O negócio é tocar pra frente, fazer o quê?... rs Depois escrevo mais, ok? Beijo!